margarin02 (karlusha1986) wrote,
margarin02
karlusha1986

«Пятый элемент». В чём прикол песни Дивы Плавалагуны?

Помните Диву Плавалагуну? Она в фильме «Пятый элемент» поёт арию из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур».

А чем же интересна эта ария? Она называется «Il dolce suono», что можно перевести как «Сладкий звук», и это часть сцены безумия Лючии. В этой сцене у бедной девушки едет кукушка.

Так кто же такая эта Лючия? Она — героиня романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста», который и лёг в основу оперы. Лючия любит Эдгардо, в самом начале арии можно услышать его имя. Проблема в том, что Эдгардо — враг рода Лючии. К тому же меркантильный брат хочет выдать девушку за богатого лорда. И у него это получается.

Действие, кстати, происходит в 16 веке в Шотландии.

На свадебном пире Лючия сходит с ума, убивает мужа, а потом умирает. Я смотрел оперу несколько раз и каждый раз поражался кровожадности режиссёров. В сцене безумия Лючия обязательно выходит к гостям в окровавленном свадебном платье, иногда с ножом и чем режиссёр оперы безбашенней, тем больше красной краски он льёт.

Современные режиссёры не стесняются экспериментировать. Опера, вообще, такой жанр, где можно играть со временем и переносить сюжет в любую эпоху, слова при этом не меняются. Например, я видел постановку, где Лючия — гот в рваных чулках — она бежит от сытой офисной жизни, но тоже находит погибель. Вне зависимости от эпохи, конец у опер всегда одинаковый.

У Дивы Плавалагуны кровь синяя, это потому что она у неё на основе гемоцианина, как у осьминога.
Tags: история, общество
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Эктоморф: набрать мышцы худым

    Кто такой эктоморф? Эктоморф — один из трех наиболее часто встречающихся типов телосложения (соматотипов), характеризующийся худобой и сложностью с…

  • Глёгг

    Скандинавские вариации на тему глинтвейна. Хорош хоть в трескучий мороз, хоть в сырость и дождь, а хоть и прохладной сухой летней ночью.…

  • Распространненные идиомы.

    a little bird told me - сорока на хвосте принесла act the fool - валять дурака against the clock - очень быстро; в короткий срок airs and graces -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments